Да всю правду доложи. Выдержки из «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях»
Да всю правду доложи. Выдержки из «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях»
Художник А .М. Куркин
2) Со временем, Царевна выросла в красавицу и стала краше самой Царицы :
"На девичниксобираясь,
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее».
Как царица отпрыгнет,
Да как ручку замахнет,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет!..
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела:
Мать брюхатая сидела
Да на снег лишь и глядела!
Но скажи: как можно ей
Быть во всем меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди всё царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?» Зеркальце в ответ:
«А царевна всё ж милее,
Всё ж румяней и белее»."
3) Царица приказала служанке (Чернавка) увести Царевну в лес и оставить её там на съедение волкам.
Но служанка пожалела Царевну и дала ей уйти. Так Царевна оказалась у семи богатырей. Царица , уверенная, что теперь она самая первая красавица снова обращается к своему зеркальцу, но выясняет, что Царевна жива:
Между тем царица злая,
Про царевну вспоминая,
Не могла простить ее,
А на зеркальце свое
Долго дулась и сердилась;
Наконец об нем хватилась
И пошла за ним, и, сев
Перед ним, забыла гнев,
Красоваться снова стала
И с улыбкою сказала:
«Здравствуй, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты прекрасна, спору нет;
Но живет без всякой славы,
Средь зеленыя дубравы,
У семи богатырей
Та, что всё ж тебя милей».
И царица налетела
На Чернавку: «Как ты смела
Обмануть меня? и в чем!..»
Та призналася во всем:
Так и так. Царица злая,
Ей рогаткой угрожая,
Положила иль не жить,
Иль царевну погубить.
4) После того, как по приказу Царицы служанка (Чернавка) отравила Царевну , Царица снова обращается к своему зеркальцу:
В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты, царица, спору нет,
Ты на свете всех милее,
Всех румяней и белее».
5) Королевич Елисей все-таки нашел свою невесту Царевну и она пробудилась ото сна.
Царица еще раз обращается к своему зеркальцу и выясняет, что Царевна жива и краше самой Царицы :
Дома в ту пору без дела
Злая мачеха сидела
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним,
Говоря: «Я ль всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты прекрасна, слова нет,
Но царевна всё ж милее,
Всё румяней и белее».
Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут ее тоска взяла,
И царица умерла.
Да всю правду доложи. Выдержки из «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях»
2) Со временем, Царевна выросла в красавицу и стала краше самой Царицы :
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее».
Как царица отпрыгнет,
Да как ручку замахнет,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет!..
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела:
Мать брюхатая сидела
Да на снег лишь и глядела!
Но скажи: как можно ей
Быть во всем меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди всё царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?»
Зеркальце в ответ: «А царевна всё ж милее, Всё ж румяней и белее».
3) Царица приказала служанке (Чернавка) увести Царевну в лес и оставить её там на съедение волкам. Но служанка пожалела Царевну и дала ей уйти. Так Царевна оказалась у семи богатырей. Царица , уверенная, что теперь она самая первая красавица снова обращается к своему зеркальцу, но выясняет, что Царевна жива:
Между тем царица злая, Про царевну вспоминая, Не могла простить ее, А на зеркальце свое Долго дулась и сердилась; Наконец об нем хватилась И пошла за ним, и, сев Перед ним, забыла гнев, Красоваться снова стала И с улыбкою сказала: «Здравствуй, зеркальце! скажи Да всю правду доложи: Я ль на свете всех милее,
Свет мой, зеркальце скажи да всю правду доложи сказка. 12 комментариев
Марина Чернышева
Шмидт Надежда Исполнитель5
Я в курсе.Алёнка тоже сказка.Послушайте и сравните.Фальшивить в особенно в сказках совершенно не допустимо.
Ответить Свернуть
Шмидт Надежда
MarishaX2
«Фальшиво» и «слащаво» вовсе не одно и то же.
Не объясните свои впечатления конкретнее?
Ответить Свернуть
MarishaX
Ирина Власова Исполнитель7
Захотелось подключиться, извините… Фальшиво» и «слащаво» вовсе не одно и то же" — я согласна. Но (имхо) «слащаво» — всегда «фальшиво», а «фальшиво» — не всегда «слашаво».
Меня в жизни подобная манера общения с детьми всегда бросала в дрожь, к сожалению, она довольно распространенной была ранее, в прошлые годы, но мне казалось, что сейчас с детьми перестали отчаянно сюсюкать, поэтому стиль этой чтицы крайне удивил и заставил поморщиться.
Подчеркиваю: всё сказанное — ИМХО.
Ответить Свернуть
Ирина Власова
Aleksandr223
да всегда она была, есть и будет!!! Какие там годы…
Ответить Свернуть
Ирина Власова
MarishaX3
Помните литвиновское «здравствуй, дружок..»? Это было стандартом.
Рекомендую слушать как минимум +40.
Ответить Свернуть
MarishaX
Ирина Власова Исполнитель4
Прекрасно помню… говорилось весело, приветливо, нормальным своим голосом, без ломанья и сюсюканья.
Ответить Свернуть
MarishaX
Шмидт Надежда Исполнитель4
Объясню.В данном случае и фальшиво и слащаво.Чепловек не вкладывает своего отношения к книге.Чистой воды стилизация чужого актёрского исполнения, Это фальшиво.Ну, а слащаво ещё более зримо в данном исполнении.Попытка говорить с детьми на так называемом «детскром языке».Выходит не рассказывание сказки, а заигрывание с малышами.Что даже с позиций педагогики совершенно не допустимый приём.
Ответить Свернуть
Шмидт Надежда
Марина Чернышева2
Я думала вы про сказку, а вы про исполнение. Не поняла. Извините… С Новым годом!
Ответить Свернуть
Марина Чернышева
Шмидт Надежда Исполнитель1
Бывает.Разве можно найти недостатки у Пушкина?
И Вас с Новым годом! Главное здоровья Вам и Вашим близким.
Кто на свете всех милее. Информация:
Цитата из «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» (1833) русского поэта Александра Сергеевича Пушкина (1799 – 1837). С этими словами злая Царица пять раз обращается к своему волшебному зеркальцу, чтобы услышать подтверждение, что она самая красивая женщина на свете:Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела,
И, красуясь, говорила:
«Свет мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее».
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами1,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.
- 1Перст (устар.) — палец на руке.
Королевич Елисей нашел свою невесту Царевну и она пробудилась ото сна. Царица еще раз обращается к своему зеркальцу и выясняет, что Царевна жива и краше самой Царицы:
Дома в ту пору без дела
Злая мачеха сидела
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним,
Говоря: «Я ль всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты прекрасна, слова нет,
Но царевна всё ж милее,
Всё румяней и белее».
Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут ее тоска взяла,
И царица умерла.
Стихотворение свет мой, зеркальце скажи да всю правду доложи. А.С. Пушкин
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Ждёт-пождёт с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись, глядючи
С белой зори до ночи.
Не видать милого друга!
Только видит: вьётся вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белёшенька земля.
Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит.
Вот в сочельник в самый, в ночь
Бог даёт царице дочь.
Рано утром гость желанный,
День и ночь так долго жданный,
Издалеча наконец
Воротился царь-отец.
На него она взглянула,
Тяжелёшенько вздохнула,
Восхищенья не снесла
И к обедне умерла.
Долго царь был неутешен,
Но как быть? и он был грешен;
Год прошёл, как сон пустой,
Царь женился на другой.
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела,
И, красуясь, говорила:
“Свет мой, зеркальце! скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?”
И ей зеркальце в ответ:
“Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее”.
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищёлкивать перстами,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась - и расцвела,
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.
И жених сыскался ей,
Королевич Елисей.
Сват приехал, царь дал слово,
А приданое готово:
Семь торговых городов
Да сто сорок теремов.
На девичник собираясь,
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
“Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?”
Что же зеркальце в ответ?
“Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее”.
Как царица отпрыгнёт,
Да как ручку замахнёт,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет!..
“Ах ты, мерзкое стекло!
Это врёшь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела:
Мать брюхатая сидела
Да на снег лишь и глядела!
Но скажи: как можно ей
Быть во всём меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди всё царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?” Зеркальце в ответ:
“А царевна всё ж милее,
Всё ж румяней и белее”.
Делать нечего. Она,
Чёрной зависти полна,
Бросив зеркальце под лавку,
Позвала к себе Чернавку
И наказывает ей,
Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав её, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.